Кухня Малайзии: названия, фото, описание. Названия кухонь
Кухня Малайзии: названия, фото, описание Что попробовать в Малайзии, какие деликатесы искать на улицах города и в ресторанах? Какая еда вызовет бурю эмоций и будет сниться долгими зимними ночами после приезда домой? Сегодня все о малайской национальной кухне, о том, где вкусно поесть в Куала-Лумпуре и остаться живым и здоровым. Исконно малайских блюд не так и много. Лично мне они не очень нравятся, а от некоторых случается серьезное несварение. Но в Малайзии ценно то, что можно попробовать блюда из разных азиатских кухонь, не покидая пределы одного квартала. Малайзия - страна многонациональная. Здесь уже почти столетие живут иммигранты из Китая, Индии, Таиланда и Индонезии. Каждая нация вложила в малайскую кухню частичку своей. Иногда уже и не поймешь, чем малайский карри с галанганом, кафир-лаймом и чили-пастой отличается от тайского, а малайский суп Лакса от китайского варианта. Уличное барбекю Satay Сатэй - это кусочки овощей, грибов, морепродуктов, мяса или лягушачьи лапки, нанизанные на деревянные шпажки. Сатэй продают на больших лотках в уличных кафе или в ресторанах. Посетитель выбирает шпажки, содержимое которых хотел бы съесть, и идет за свой стол. Там уже приготовлена большая кастрюля с кипящим бульоном. Газовая горелка, которая нагревает емкость, стоит прямо под столом. Посетители сами варят свои сатэй в бульоне и тут же горячими их съедают. При желании можно попросить повара, чтобы пожарил сатэй на углях. Как по мне, такой вариант вкуснее. Обычно к сатэй подают сразу несколько соусов. Мне больше по вкусу кисло-сладкий ореховый. Рисовые пирамидки Nasi Lemak Загадочные зеленые пирамидки из банановых листьев продаются в Малайзии повсюду. Внутри сразу несколько ингредиентов: рис, вымоченный и отваренный в кокосовом молоке, половинка вареного яйца, арахис и сушеные анчоусы. Иногда в это блюдо кладут вместо рыбы мясо или морепродукты. Nasi Lemak малайцы обычно едят на завтрак и считают чуть ли не символом своей страны. На мой вкус ничего особенного. Один раз попробовать можно, но это не то блюдо, о котором будешь потом вспоминать с удовольствием. Жареная лапша или рис Goreng Goreng в переводе с малайского означает жареный. Бывают горенги из различных видов лапши (Mee Goreng - желтая лапша, Koey Teow Goreng, Bihun Goreng) и из риса (Nasi Goreng). Горенги подают и в дорогих ресторанах, например, приправляя жареную лапшу морепродуктами. Готовят это блюдо и на уличных рынках. Там лапшу и рис жарят под открытым небом на огромных сковородах вок. Так и продают - прямо с огня, заворачивая в пищевую бумагу. Горенги мне чем-то отдаленно напоминают тайский Пад Тай и рис стир-фрай. Это вкусное блюдо, но очень жирное и калорийное. Для тех, кто не боится поправиться. Суп Laksa Суп Лакса - предмет гордости малайцев. Рыбный пряный кисловатый бульон с имбирем, тамариндовой и креветочной пастами. В него кладут креветки, овощи и рисовую лапшу. Очень сытный обед. Вариантов супа Лакса очень много, в каждом штате есть свой рецепт, который по вкусу может отличаться от других как борщ, щи и рассольник. Лаксу делают не только из морепродуктов, но и из мяса или курицы. Десерт Apam balik Отличный десерт, без которого не обходится ни один ночной рынок в Малайзии. В небольших сковородках жарят блин из толстого теста, начиняют его перетертой сладкой кукурузой, арахисом, посыпают сахаром. После того, как блин полностью готов, его складывают полумесяцем и кладут на банановый лист или бумагу. Блин нежный, края хрустящие - объеденье! Идеальный вариант для малайского завтрака. Десерт Ais Kachang Лед, размолотый в блендере в крошку, сдабривают большим количеством ингредиентов. Это может быть красная сладкая фасоль, кукуруза, цветные желейные кубики. Все это поливают сгущенным молоком или сладким фруктовым сиропом. Малайцы это блюдо обожают, но туристы зачастую не в восторге не только от внешнего вида подтаявшего Айс Качанга, но и от его вкуса. Рис в бамбуке LemangЭто мое самое любимое лакомство в Малайзии. Подсоленный рис, вымоченный в кокосовом молоке. Побеги бамбука выстилают банановым листом изнутри, потом полость палки закладывают подготовленный рис и несколько часов запекают на огне. Это блюдо может быть как самостоятельной едой, так и гарниром для мяса, рыбы или морепродуктов. Перед едой остатки бананового листа с риса нужно аккуратно снять. На видео торговец достает Леманг из бамбука. Фаршированный тофу Sumbat Это уличная еда, но от этого она не становится менее вкусной. Жареный тофу, начиненный морковью, огурцом, пророщенными бобами. К этому блюду прилагается пакетик с самодельным соусом чили. Стоит такая порция всего 2 ринггита ($0,7), продается повсюду, отличный вариант перекусить в дороге. Murtabak Это, пожалуй, самое вкусное блюдо, которое можно отведать на обычном ночном рынке. И хоть корни у него тайские, муртабак готовят по всей Малайзии. Большой блин с начинкой из мясного фарша, лука, со множеством специй и пикантным кисло-сладким соусом. Стоит муртабак немного, это большое и очень сытное блюдо. Buah berangan chestnut Жареные каштаны продаются по всему Куала-Лумпуру вот в таких огромных чанах. Каштаны сладкие на вкус, поэтому сами малайцы называют эти орехи фруктами. В каштанах много витамина С, а в ста граммах съедобной части 180 килокалорий. Это меньше, чем в других орехах. Lan Soya (Tau Fu fa) Нежнейшее суфле из соевого молока. Впервые я попробовала его в китайском квартале в Куала-Лумпуре. К лотку с двумя чанами стояла большая очередь. Это блюдо предлагалось в горячем жидком варианте - типа сладкого соевого киселя, а также в застывшем виде, с сиропом или сгущенкой. Позже я ела такое суфле и на острове Лангкави. Отличное блюдо, не очень сладкое - идеальный вариант универсальной еды для ребенка в Малайзии. В сое много полезного белка, а консистенция этого десерта позволяет кормить им даже младенцев. Блинчики Roti - уличная еда с индийскими корнями. Сверхтонкий блин, быстро обжаренный в масле, с разными сладкими или мясными начинками. Roti Canai - блинчик со сгущенным молоком. И еще немного блюд с краткими описаниями, которые не вошли в основной список. Возможно, этот список поможет вам при походе в один из ресторанов в Малайзии. Char kuey teow (Чар Ку Туа) - одно из лучших блюд Малайзии. Плоская рисовая лапша жарится с салом, темным и светлым соевым соусом, проростками бобов, моллюсками, креветками, яйцом и луком шалот. Малайские шеф-повара рекомендуют попробовать его в первую очередь. Nasi kerabu - синий рис, окрашенный измельченными цветами Теланга, с проростками сои, пережаренной с кокосовой стружкой и курицей в рыбном соусе. Ayam Percik - курица в чесночно-имбирном соусе с добавлением кокосового молока. Rendang - его делают из курицы, говядины или баранины. Его иногда сравнивают с индийским карри. Реданг - это мясо, протушенное на медленном огне в молоке и специях. Kuih - в переводе с малайского - тортик или пирожное. Разноцветный десерт родом из Китая. Если увидите небольшие квадратики, раскрашенными слоями в разные цвета - это и есть Куих. Popia basah - спринг-ролы, но не такие промасленные, как во вьетнамской кухне. Внутри рисовой бумаги обычно овощи: бобовые проростки, жареный лук, листья латука и репа. Sambal udang - креветки по рецепту кухни баба-нонья (кухня выходцев из Китая). Крупные креветки жарят в соусе из чили, тамаринда, лука и чеснока, со стебельком лемонграсса и креветочной пастой. Асам Pedas - рыба с карри. Считается одним из лучших рыбных блюд в Малайзии. В составе соуса тамаринд, имбирь, чеснок, креветочная паста и травы. Ikan bakar - еще одно рыбное блюдо, которое запекается на барбекю. Рыбу обмазывают соусом, заворачивают в банановый лист и жарят на открытом огне. Pisang Goreng - бананы, обжаренные в кляре. В этом блюде используют специальный сорт мелких бананов, которые в сыром виде абсолютно безвкусные, а при термической обработке становятся сладкими и чем-то напоминают наши сырники. Gulai ayam kampung - курица с картофелем в кисло-сладком соусе с тонким цитрусовым ароматом. Готовится с добавлением лемонграсса, листьев бергамота (кафир-лайм), лаймового сока, пальмового сахара, различными травками и специями. Lor bak - соевый творог, фаршированный маринованной свининой. Такие "пирожки" жарятся во фритюре, а подаются в комплекте с соусом чили и яично-кукурузным соусом Лор. Напитки В Малайзии пьют чай со сгущенкой и специями (корица, гвоздика, имбирь и т.д.). Настойка из заваренной перловки: пьют теплой или со льдом, иногда сдабривая лимонным соком. Чинчао - это напиток из экстракта месоны (похоже на мяту), с дольками желе из того же растения. Иногда в стакан добавляют соевое молоко. Экзотическим лакомством может стать кокосовая вода, которую пьют через трубочку прямо из ореха, или сок сахарного тростника, который продается на уличных лотках. Где поесть нормальной не острой и не пряной еды в Куала-Лумпуре? Если вам не очень по душе малайская кухня или вы приезжаете в Куала-Лумпур с ребенком, то лучше всего обедать и ужинать в Чайнатауне. В Китайском квартале готовят еду не только родом из поднебесной, но и индийские, индонезийские, вьетнамские, тайские блюда. Поделюсь координатами секретного места в ста метрах от Чайнатауна, которое очень любят жители Куала-Лумпура. В Palm Café очень чисто, это не уличное заведение с пластиковыми стульчиками, а современный ресторан с удобной мебелью, кондиционером, розетками и WiFi. Там готовят блюда сразу из нескольких азиатских кухонь. Огромные порции стоят от 5 до 9 ринггит ($1,7 до $3). В Palm Café можно покормить ребенка и поесть самому. Мы ходили в это заведение много раз, всегда все было очень вкусно и быстро. Адрес Palm Café: Куала-Лумпур, 63, Jalan Sultan, Kuala Lumpur, Малайзия. Ниже карта с отметкой. Просмотреть увеличенную карту Если вам нравится наш блог Soblakami.ru и вы хотите читать о наших новых путешествиях по Азии, можете подписаться на анонсы новых статей в соцсетях или по имейлу. Все посты об острове Лангкави Все посты из Куала-Лумпура Экзотические морепродукты: как выбрать и приготовить Экзотические азиатские овощи Парк птиц в Куала-Лумпуре: охота аистов и гигантский пеликан Где купить еду на острове Лангкави: магазины, супермаркеты, рынки www.soblakami.ru Названия блюд французской кухни
Название блюда
по-французски
|
Произношение
по-русски
(ударение на последнем слоге слова)
|
Описание
|
Abats
|
(аба)
|
субпродукты
|
Aïoli
|
(айоли)
|
(фр. «чеснок-и-оливковое масло») чесночный соус айоли или «прованское масло»
|
A la niçoise
|
(алянисуаз)
|
(фр. «по-провански») блюдо с такой приставкой относится к кухне города Ниццы
|
Aligot
|
(алиго)
|
картофельное пюре, приготовленное с сыром канталь, считается традиционным блюдом в провинции Овернь
|
Anchoïаde
|
(анчойад)
|
паста на основе оливкового масла из измельченных анчоусов
|
Andouillette
|
(андуйет)
|
колбаса, приготовленная из пищеварительного тракта свиней с добавлением трав, специй, приправ и вина
|
Aspic au poisson
|
(аспик о пуассон)
|
заливная рыба
|
Baguette
|
(багет)
|
белый батон с хрустящей корочкой
|
Baiser
|
(безе)
|
кондитерское изделие из сахара и яичного взбитого белка
|
Béarnaise sauce
|
(беарнэз сос)
|
беарнский соус, назван так в честь города Баерн (юг) Франции
|
Béatilles
|
(беатий)
|
мелко порубленное мясо, чаще всего куриная печень и желудки, часто используется в качестве начинки для пирогов, в сочетании со специями подается на бутербродах.
|
Béchamel sauce
|
(бешамель сос)
|
соус бешамель, простой и очень популярный во Франции соус, приготавливаемый на основе муки и молока
|
Bercy
|
(берси)
|
не острая, диетическая приправа из предварительно уваренного до половины белого виноградного вина, в котором отваривается лук-шалот и добавляется слегка отваренный костный мозг, петрушка, молотый черный перец, лимон, соль и немного масла, подается к мясу и рыбе
|
Bisque
|
(биск)
|
густой суп из ракообразных, изначально для приготовления бульона использовали голубей и перепелов
|
Blanquette
|
(бланкет)
|
(от французского слова «blanc» - белый ), рагу из белого мяса под белым соусом из сливок и яиц
|
Bœuf à la ficelle
|
(бёф а ля фисель)
|
дословный перевод с французского – «мясо на верёвочке», говяжье филе, перевязанное бечевкой для сохранения формы, приготовленное в крепком бульоне
|
Bœuf bourguignon
|
(бёф бургиньон)
|
говядина по-бургундски, крестьянское блюдо из Бургундии: кусочки говядины обжариваются на сковородке, потом тушатся в бургундском вине с добавлением чеснока, лука, моркови, грибов
|
Bœuf en croûte
|
(бёфанкрут)
|
говядина в слоеном тесте
|
Bœuf en daube
|
(бёф ан доб)
|
провансальское блюдо из кусочков говядины, которые приготавливаются в глиняных или чугунных горшочках (фр. «daubière» - котелок для тушения мяса)
|
Boudin aux pommes
|
(будэн о пом)
|
кровяная колбаса с яблоками
|
Boudin blanc
|
(будэн блан)
|
колбаса из белого мяса, птицы
|
Boudin de foie
|
(будэн дё фуа)
|
ливерная колбаса
|
Boudin noir
|
|
кровяная колбаса
|
Bouillabaisse
|
(буйабес)
|
знаменитый марсельский рыбный суп
|
Bourride
|
(буррид)
|
буррида, вид ухи с чесночным соусом
|
Brandade de morue
|
(брандад дё морю)
|
треска по-провансальски (фр. «morue» - «треска»), блюдо из рубленой сушеной трески с чесноком с добавлением масла, сливок или сметаны
|
Bréjaude
|
(брежод)
|
блюдо провинции Лимузен, суп из капусты, свиного сала, репы, лука и картофеля
|
Brioche
|
(бриош)
|
маленькие сдобные булочки, которые подают к завтраку
|
Brisoléе
|
(бризоле)
|
деревенское блюдо из жареных каштанов, подают с кусочками сыра, яблок, дыни, колбасы, виноградом, белым вином
|
Canapé
|
(канапе)
|
в первоначальном значении — скамья, вид дивана. Так стали называть бутерброды, приготавливаемые на поджаренном хлебе (черном или белом) с румяной, твердой корочкой (своего рода «жесткая скамья»), на который стали накладывать уже не слой масла (как на обычные бутерброды), а толстый слой какого-нибудь мягкого, съедобного вещества — например, шпрот, сардин, паштета, отварной курицы, рыбы горячего копчения, с дополнением свежих, мягких овощей — ломтика или кружочка огурца, помидора, листика сельдерея, веточки укропа, перышки лука
|
Canlé
|
(канле)
|
– рецепт приготовления французского пирожного
|
Cantal
|
(канталь)
|
непроваренный давленный соленый сыр, имеющий двухтысячелетнюю историю, родиной из Оверни
|
Carbonnade
|
(карбонад)
|
так называют приготовленную особым образом свинину для сравнительно длительного хранения. Название произошло от того, что в прошлом тушение должно было производиться только при помощи угля, на спокойном угольном жару
|
Carpe au four
|
(карп о фур)
|
карп, запеченный в тесте
|
Cassoulet
|
(кассулé)
|
рагу из бобов с птицей или мясом, запечённое в глиняной миске
|
Cervelle de сanut
|
(сэрвель дё каню)
|
(фр. «мозги ткача») – блюдо родом из Лиона, готовится из свежего сыра с добавлением чеснока, зелени, соли, перца и оливкового масла, намазывается на хлеб
|
Charcuterie
|
(шаркютри)
|
колбасы
|
Chasseur
|
(шасёр)
|
(фр. «охотник») соус, используемый для приготовления дичи с добавлением грибов, лука-шалота, чеснока, помидоров, вина
|
Choucroute
|
(шукрут)
|
квашеная капуста, являющая традиционной для эльзаской кухни, блюдо приправляют чесноком, тмином и белым вином, укладывают в глубокую кастрюлю вперемежку с копченой свининой, свиными ножками, ветчиной, сосисками и тушат в гусином жире
|
Chou farci
|
(шу фарси)
|
(фр. «фаршированная капуста») традиционное блюдо в Оверни, французские голубцы
|
Civet
|
(сиве)
|
тушеное мясо, блюдо которое готовят с луком или чесноком. Чаще всего этот вид рагу готовится с красным вином, которое смешивается с кровью из мяса. Мясо для этого блюда может быть разное и часто зависит от региона. Это может быть кролик, кабан, говядина, свинина, омар, петух и даже фазан
|
Clafouti
|
(клафути)
|
десерт, напоминающий одновременно и запеканку, и пирог
|
Confit
|
(конфи)
|
мясо, которое тушится в собственном жире
|
Confit de canard
|
(конфи дё канар)
|
(фр. «консервы из утки») традиционное блюдо Гаскони
|
Consоmmé
|
(консомé)
|
светлый прозрачный бульон из куриного или говяжьего мяса, из-за длительного приготовления бульон становится очень насыщенным и соленым
|
Coq au vin
|
(кок о вэн)
|
(фр. «петух в вине») классическое блюдо французской кухни из курятины
|
Сoquilles Saint Jacques
|
(кокий Сэн-Жак)
|
морские гребешки
|
Cotriade
|
(котриад)
|
рыбный суп родом из Бретани, готовится из разных сортов рыбы и картофеля
|
Coulis
|
(кули)
|
соус, приготовленный на основе пюре овощей, фруктов или ягод
|
Cousinat
|
(кузинá)
|
суп из каштанов
|
Сrespeou
|
(креспу)
|
несладкий торт из омлетов с различными начинками
|
Crête de coq
|
(крет дё кок)
|
– петушиный гребень. Обычно подается с грибами, или бобами. Существует много вариантов. Слабонервным лучше не заказывать.
|
Сroissant
|
(круассан)
|
(фр. «сroissant») - небольшое хлебобулочное кондитерское изделие в форме полумесяца из слоёного или дрожжевого теста
|
Cromesquis
|
(кромески)
|
блюдо южнофранцузской кухни, пришло к нам от альбигойцев - таинственной секты, обитавшей на юге ФранцииСуть его приготовления состоит в том, что основной продукт (например, рыба, ливер, овощи) измельчается на небольшие равные кусочки, которые отвариваются и обжариваются, затем соединяются с каким-либо дополняющим продуктом — рыба с грибами, овощи с яйцом — и вместе завариваются с густым соусом (яичным, сметанным, масляным) в плотную массу, которая при остуживании способна застывать. Из этой массы делаются шарики или кубики, которые панируются, снова обжариваются и подаются как закуска к супам, в основном к бульонам.
|
Croque madame
|
(крок мадам)
|
горячий бутерброд с сыром, ветчиной и яичницей
|
Croque monsieur
|
(крок месье)
|
горячий сандвич, состоящий из двух ломтиков хлеба, ветчины, сыра и молочно-яичного соуса
|
Croûtons
|
(крутон)
|
гренки
|
|
|
|
Crudités
|
(крюдите)
|
сырые овощи с пикантными соусами, которые, как правило, подают в качестве первого блюда
|
Cuisses de grenouilles
|
(кюис дё грёнуй)
|
(фр. «лягушачьи лапки»), существует масса рецептов их приготовления: в панировке, с чесночным или лимонным соусом, также готовят суп из них
|
Éclair
|
(эклер)
|
от фр. «éclair» — молния, блеск, т.е. намек на блестящую поверхность пирожных, покрытых глазурью). Распространенный вид пирожного из заварного теста, продолговатой закрытой формы, наполненного кремом и покрытого глазурью
|
Escargot
|
(эскарго)
|
улитка
|
Flan
|
(флан)
|
пирог с заварным кремом
|
Foie gras
|
(фуа гра)
|
от фр. — «жирная печень», печень утки или гуся, откормленных специальным образом. Французский закон гласит, что «Фуа-гра относится к охраняемым культурным и гастрономическим наследиям Франции”
|
Fondant au chocolat
|
(фондан о шокола)
|
тающий во рту шоколадный десерт
|
Fouace
|
(фуас)
|
традиционный хлеб или дрожжевая пшеничная лепешка со сладкой начинкой французской провинции Бос, готовился специально для религиозных праздников. Прованский фуас не сладкий, его подают к первым блюдам.
|
Fricandeau
|
|
название блюд, приготовленных из задней части телятины, мясо, шпигованное салом
|
Fricassée
|
(фрикасе)
|
блюдо из молодого, нежного мяса (обычно из телятины и цыплят), приготовленного с косточками. Фрикасе вначале обжаривается в масле с соусом, а затем доводится до полной готовности в густом соусе, лиированном яйцами. Тем самым блюдо получается и не жареным, и не вареным, но и не тушеным, а чем-то средним. Именно это и дает ему собственное имя — фрикасе.
|
Fruits confits
|
(фрюи конфи)
|
засахаренные фрукты
|
Fruits de mer
|
(фрюи дё мэр)
|
«дары моря»
|
Galantine
|
(галантин)
|
заливное блюдо из нежирного мяса птицы, дичи, свинины, телятины и кролика
|
Galette de Sarrasin
|
(галет дё Саразэн)
|
блины из гречневой муки
|
Gésier
|
(жезье)
|
желудок
|
Gigot brayaude
|
(жиго брайод)
|
баранье жаркое с картофелем под соусом из белого вина
|
Gratin dauphinois
|
(гратэн дофинуа)
|
картофельная запеканка по-дофински
|
Jambon
|
(жамбон)
|
ветчина. Во Франции целая масса её разновидностей: байонская, овернская, аостская, савойская, арденская, ардешская и др.
|
Huîtres
|
(уитр)
|
устрицы
|
Langue
|
(ланг)
|
язык
|
Languette
|
(лангет)
|
блюдо ресторанной кухни, обжаренный в панировке тонкий и языкообразный ломоть мяса
|
Lie flottante
|
(ли флотант)
|
взбитые белки, плавающие в креме
|
Macédoine
|
(маседуан)
|
от фр. « macédoine» — по-македонски, т. е. пёстрая смесь; мешанина. Десертное блюдо из свежих и слегка отваренных фруктов одного сезона, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликер или коньяк, и мороженого — пломбира
|
Magret de canard
|
(магре дё канар)
|
филе утки
|
Maréchal
|
(марешаль)
|
от фр. — «маршал». Название, даваемое различным мясным блюдам, в которых используется лишь лучшая часть мяса какого-либо животного или птицы.
|
Marmelade à l'oignon
|
(мармёлад а л'оньон)
|
луковый мармелад, подается к сырной тарелке, паштетам, холодному и горячему мясу
|
Marrons
|
(марон)
|
каштаны
|
Meringues
|
(мёренг)
|
кондитерское изделие, по составу напоминающее пирожное безе, приготавливаемое без муки
|
Millas
|
(милла)
|
традиционный десерт юго-запада Франции, тулузский (белый) – из пшеничной муки, арьежский (желтый) – из кукурузной муки
|
Miroton
|
(миротон)
|
блюдо, внешне имитирующее по составу плов (мелко нарезанное мясо и рис), но по методу приготовления является чисто французским, сильно уступающим по вкусовым качествам своему прообразу
|
Moules
|
(муль)
|
мидии
|
Oyonnade
|
(уайоннад)
|
печенка молодого гуся
|
Pâté
|
(патэ)
|
паштет
|
Petits fours
|
(пти фур)
|
ассорти из разного маленького печенья (или пирожного), которое готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками
|
Paupiettes
|
(попьет)
|
фаршированный рулет, французское обозначение для блюд, получивших международное признание, как зразы
|
Рied de cochon
|
(пье дё кошон)
|
свиная нога, так же есть одноименный ресторан в Париже
|
Piquenchagne
|
(пиканшань)
|
закрытый фруктовый пирог
|
Plateau de fromages
|
(плато дё фромаж)
|
«сырная тарелка», лучшим дополнением для нее является сухое виноградное вино
|
Potage
|
(потаж)
|
суп, в котором овощи (и иногда мясо) варят в воде до тех пор, пока не получится густой суп, своего рода суп-пюре
|
Pot-au-feu
|
(пот-о-фё)
|
в переводе с французского означает "котелок на огне". Традиционное французское блюдо, которое готовили в деревнях с наступлением холодов. Для его приготовления требуется говядина с косточкой, язык и говяжий хвост, овощи, ароматные французские травы, лук, чеснок, сельдерей, овощи варятся целиком. После готовности мясо и овощи выкладывают на блюдо, а мясной бульон подают в качестве соуса.
|
Potée lorraine
|
(потэ лорен)
|
традиционное лотарингское блюдо, которое готовят на свином бульоне с добавлением капусты, лука-порея, моркови, картофеля, репы, красной фасоли, букета гарни и специй
|
Pounti
|
(пунти)
|
блюдо из мелконарезанного тушеного мяса, трав и чернослива на ржаной муке
|
Poupeton
|
(пупётон)
|
дословный перевод — «куколка»). Блюдо из отварного риса и филе курицы, перемешанных с маслом и запеченных под яично-молочным покрытием в духовке с соусом из куриного бульона, лъезонированного яйцом и сдобренного пряной зеленью — зеленым луком, укропом, петрушкой
|
Profiterole
|
(профитроль)
|
небольште (менее 4 см в диаметре) изделия французской кухни из заварного теста с различными начинками (как сладкими, так и несладкими)
|
Quiche lorraine
|
(киш лорен)
|
блюдо современной французской кухни, лотарингский пирог, который имеет массу вариаций: с грибами и сыром, луком и ветчиной, со сливками и беконом, с лососем, брокколи, яйцом и др. Можно подавать как горячим, так и холодным.
|
Ratatouille
|
(рататуй)
|
от фр. «rata» (еда в просторечии) и гл. «touiller» — мешать, помешивать.
|
Rognon
|
(роньон)
|
почки
|
Sang
|
(сан)
|
кровь
|
Soupe à l’oignon
|
(суп а л'oньон)
|
луковый суп
|
Tartiflette
|
(тартифлет)
|
картофель, тушеный с беконом, залитый савойским сыром Реблошон и сливками
|
Terrine
|
(террин)
|
название блюда происходит от названия посуды – глиняной чашки прямоугольной формы. Террины готовят из мяса, рыбы или овощей. Для приготовления массы продукты либо измельчают в фарш, либо нарезают очень тонкими пластинками, но возможно сочетание и того, и другого. После заполнения формы ее плотно прижимают крышкой и отправляют в духовку. Подают террин порезанным на тонкие ломтики.
|
Tournedos
|
(турнедо)
|
vаленькие кусочки вырезки, нарезанные ровно поперек волокон и гриллированные или поджаренные, тушеные. После готовности сервируются плашмя, с украшением из крутых яиц, маслин или кусочков салата, отварных овощей и подаются с овощными гарнирами. Типичное блюдо французской ресторанной кухни.
|
Tripes
|
(трип)
|
мясо, субпродукты. Чаще всего желудки домашних сельскохозяйственных животных
|
Truffade
|
(трюфад)
|
трюфада, овернское блюдо, название произошло от окситанского слова «trufa» (картошка). Это картофель, обжаренный с салом или беконом, сверху посыпанный тертым сыром, петрушкой, чесноком
|
Velouté
|
(вёлуте)
|
суп-пюре, кремовый суп
|
www.perevod71.ru Кухни на букву "В" - интересный маркетинговый ход или стилистическая особенность названий?
Бренд кухонной мебели «СПУТНИК стиль» появился на российском рынке в начале 2000-ых годов и сразу же заявил о себе, предлагая стильные оригинальные гарнитуры по ценам, доступным многим покупателям. Дизайн, функциональность и европейское качество выпускаемых изделий были отмечены различными дипломами на международных выставках.
Сегодня фабрика «СПУТНИК стиль» славится не только качественными и красивыми кухнями но и широким выбором в каталоге кухонь. Интересной «фишкой» фабрики является тот факт, что все названия моделей кухни начинаются на букву «В». Почему так произошло все еще остается загадкой, а руководство фабрики лишь разводит руками.
Имеется версия, что изначально при разработке модели над названием особо не задумывались, а при завершении работы просто ставили галочку «V». Вглядитесь в этот символ, который во многих европейских странах означает «победу» (Victory). Может быть, создатель нового кухонного гарнитура оценил свое творение и воскликнул «Виктория!», а уже отсюда возникла традиция называть все последующие модели на букву «В».
Возможно, дальновидный маркетолог компании «СПУТНИК стиль» решил таким образом возбудить любопытство покупателей и заинтересовать их внимание своей продукцией, называя все кухонные гарнитуры на «В», тем более что на современном рынке кухонной мебели представлено множество брендов.
Как вариант, можно рассмотреть и романтическую основу — довольно часто авторы дают название своим творениям в честь людей, занимающих важное местов жизни, традиционно сохраняя первую букву имени для каждой модели.
Многие посетители московского шоу-рума и фирменных мебельных салонов удивляются, как точно в названии отражается стиль: удобная и спокойная Валенсия, изысканно утонченная Ванесса, яркая Вальда, эффектный Винтаж. Глядя на эту мебель и подбирая комплект для своей кухни, вы сможете заказать и купить кухонную мебель, которая идеально впишется в интерьер вашего помещения.
Размышляя над первой буквой в названии моделей, все-таки думается, что это грамотный маркетинговый ход — с буквы «В» еще начинаются слова «Ваша» кухня, создано для «Вас», «Вам» покупателям предлагаем лучшее. И это не просто слова: читая отзывы о кухнях «Спутник стиль», понимаешь, что люди, уже пользующиеся этой красивой удобной мебелью, довольны своим выбором и радуются тому уюту и порядку, которые царят в их кухне. rumebel.ru 10 НЕОБЫЧНЫХ И СМЕШНЫХ НАЗВАНИЙ БЛЮД Когда мы произносим названия блюд, то не задумываемся, насколько забавно они могут звучать – картофель в мундире, селедка под шубой, ленивые вареники, пьяная вишня, яичница-глазунья (в Болгарии ее название звучит уж совсем курьезно – яйца на очи), хот дог (горячая собака)… В этой статье мы расскажем о блюдах разного национального происхождения, которые объединяет одно качество – необычность названия. Наверное, больше всего необычных и смешных названий блюд в английской кухне. Лидирует в этом списке пудинг “Пятнистый хер” (Spotted Dick). Излюбленное лакомство Великобритании содержит сухофрукты (обычно изюм или смородину) – отсюда “пятнистый”, но этимология второго слова в этом названии абсолютно не ясна. Разнообразные исследования предлагают множество версий, но ответ никто дать так и не смог. Первое упоминание этого блюда содержится в поваренной книге 1849 года и с тех пор “Пятнистый член” служит неиссякаемым источником двусмысленных шуточек. Дело дошло до того, что совет графства Флинтшир (Уэльс) в 2009 году решил официально переименовать пудинг в “Пятнистого Ричарда”, чтобы избежать скабрезностей. Ангелы на лошадях/ Дьяволы на лошадях (Angels on horseback/ Devils on horseback)“Ангелы на лошадях” – горячая викторианская закуска. Она представляет собой устрицу в “рубашке” из бекона, жаренную на решетке. Пикантная закуска подавалась, как правило, в качестве аперитива. Ее разновидность – “дьяволы на лошадях”, в них устрицу заменил чернослив. “Дьяволы” – традиционная закуска рождественского обеда. Приготовить такое блюдо достаточно просто. Возьмите чернослив без косточек из расчета 1 чернослив на порцию, если он большой и 2–3 шт., если маленький. За 30 мин. до готовки замочите чернослив в стакане свежезаваренного чая (желательно Earl Grey, но не принципиально). Если хотите более пикантный вкус, замочите в бренди. В некоторых рецептах вместо чернослива используется курага. Нарежьте нежирный бекон тонкими полосками и заверните в них чернослив (обернув дважды), закрепив зубочистками. Чернослив можно нашпиговать миндальным орехом. Разогрейте духовку до 200°С. Поместите “дьяволов” на противень в 2–3см друг от друга. Запекайте 10 мин., один раз перевернув. Это блюдо можно готовить и на гриле. Жаба в норке (Toad in the hole)Еще одно традиционное британское блюдо. По сути, это мясная сосиска, запеченная в йоркширском пудинге. Впервые похожий рецепт был обнаружен в поваренной книге, датируемой еще 1747 годом. Он назывался “голуби в норке”. В упрощенном варианте в XVIII –XIX веках использовали остатки разнообразного мяса, а позднее – колбаски и сосиски. Сейчас это классика английской кухни. Щенок чау-чау (Puppy Chow)Щенок чау-чау – популярное американское лакомство, которое очень любят дети. Свое название получило благодаря внешнему виду, напоминающему корм для собак. Готовится из различных видов сухих зерновых завтраков или хлопьев, приправленных расплавленным шоколадом, арахисовым маслом и сахарной пудрой. Мозги ткача (Cervelle de сanut)“Мозги ткача” — блюдо французской кухни на основе творога с добавлением зелени, оливкового масла и уксуса. Место рождения творожной закуски – второй по величине город Франции Лион. Его называли городом шелка, производство которого началось еще в средние века. Изысканная ткань для знати стоила немалых денег, а ткачи на мануфактурах получали сущие гроши. Недорогое блюдо из творога было неотъемлемой частью их рациона. По одной из версий, творожная закуска получила свое название по аналогии с “мозгами ягненка”, популярным деликатесным блюдом того времени, которое ткачи с о своей мизерной зарплатой не могли себе позволить. В 1834 году произошло восстание лионских ткачей под лозунгом “Жить, работая, или умереть, сражаясь!”. Кстати, красный флаг как символ революции, впервые был использован именно тогда. Восстание были жестоко подавлено. Другая версия происхождения названия связана как раз с этими событиями. Пренебрежительным названием “мозги ткача” лионские буржуа высказывали свое мнение об умственных способностях пролетариата, поднявшегося на бой. Тем не менее, непритязательное блюдо дожило до наших дней, а его современную версию создал Поль Лакомб, шеф-повар ресторана «Léon» в Лионе в 30-е годы XX века. “Мозги ткача” традиционно подаются с тостами или печеным картофелем в сопровождении красного Божоле или белого Шардоне. Приготовить такое “революционное” блюдо не составляет большого труда. Для этого необходимо иметь: 300 г творога, 50 мл сливок, 1 зубчик чеснока, 1 маленький лук-шалот, по пучку зеленого лука и петрушки, по 2 столовых ложки оливкового масла и винного уксуса.Измельчите зелень с луком и чесноком. В творог добавьте сливки и взбейте. Смешайте творог с оливковым маслом, уксусом и измельченной зеленью, посолите и поперчите по вкусу. Перед подачей на стол поставьте готовое блюдо на 1 час в холодильник. Макароны Strozzapreti (Задушенный священник)В Италии существует более 500 названий для макарон, а некоторые из них звучат уж очень экзотически. По поводу наименования строццапрети существует несколько версий. Одна из них гласит, что священники настолько любили эту пасту и были настолько прожорливы, что частенько давились этими макаронами. Другая же намекает на саму форму макарон, напоминающую веревку. В Романье, откуда родом “Задушенный священник”, церковь владела обширными земельными угодьями, сдаваемыми в аренду. Частично арендная плата выплачивалась домашними продуктами и в частности макаронами. Арендаторы стали изготовлять макароны в виде веревки – прозрачный намек на пожелание алчному священнослужителю “Да удавись ты!” Яйца зятя (Khai Luuk Kheeuy)Яйца зятя – традиционное блюдо тайской кухни. Оно представляет собой сваренные вкрутую яйца, обжаренные во фритюре и приправленные тамариндовым соусом. По легенде блюдо получило свое название благодаря молодому тайцу, который хотел уважить неожиданно нагрянувшую тещу. Поскольку готовить он не умел, то попросту отварил яйца, поджарил их в масле и залил соусом, который приготовил из того, что первым подвернулось под руку — пальмового сахара, сока тамаринда и соевого соуса. Так благодаря креативному подходу появилось самое популярное блюдо тайской кухни. Имам а обмороке (Imam Bayildi)Имам баялди – одно из самых известных блюд турецкой кухни. Готовится оно из баклажан, фаршированных луком, чесноком и помидорами. Название связывают с турецким имамом, который упал в обморок от восторга, попробовав новое блюдо. Существует и другая версия, с юмористическим уклоном. Имам женился на дочери купца, приданное которой состояло из 12 бочек лучшего оливкового масла – целое состояние для того времени. Молодая жена каждый вечер готовила ему фаршированные баклажаны, которые очень нравились имаму. Так продолжалось 12 дней, но на 13 день любимого блюда не оказалось на столе. Жена объяснила что, к сожалению, не смогла его приготовить т.к. закончилось… оливковое масло. Тут-то имам и упал в обморок.Чтобы приготовить “Имам в обмороке” вам потребуется:2 баклажана4 зубчика чеснокасвежие мелконарезанные петрушка и мятаДля начинки: 2 средние луковицы1 красный перец2–3 ложки лимонного сока3–4 нарезанных, очищенных помидораорегано, базилик1 ложка томатной пасты Промойте баклажаны и разрежьте пополам, оставив плодоножки. Посыпьте крупной солью и оставьте на 30 мин., чтобы баклажаны пустили сок. Высушите бумажным полотенцем. Выберите из середины баклажан мякоть – она будет использована для начинки. Разогрейте сковороду с оливковым маслом и поджарьте баклажаны с обеих сторон. В каждую половинку положите по дольке чеснока, а также петрушку и мяту. Налейте в противень немного масла и уложите половинки баклажанов. На оливковом масле поджарьте мелко нарезанные лук и перец, добавьте орегано и базилик, а также томатную пасту, мякоть баклажан и помидоры. Накройте крышкой и потомите на медленном огне, пока не загустеет. Добавьте лимонный сок, соль и перец по вкусу и протушите еще 2 мин.В каждую половинку баклажанов положите по 2–3 больших ложки начинки. Для большей остроты можно сверху разместить зеленый перец. Разогрейте духовку до 180 °C. и запекайте баклажаны 40 мин. “Имам в обмороке” можно подавать как холодным, так и горячим. Муравьи взбираются на дерево (Ma Yi Shang Shu)“Муравьи, взбирающиеся на дерево” – классическое блюдо китайской кухни провинции Сычуань. Оно готовится из стеклянной китайской лапши (фунчозы), очень мелко нарезанной свинины, овощей и традиционных китайских приправ. Столь причудливое название — поэтический образ крохотных кусочков свиного фарша в прядях стеклянной лапши, напоминающих муравьев на коре дерева. По крайней мере, так считают китайцы. “Скачущий Джон” (Hoppin’ John) и “Прыгающая Дженни” (Skippin’ Jenny)“Скачущий Джон” – традиционное блюдо южных штатов США, история которого восходит ко временам рабства. Его основная составляющая — коровий или черноглазый горох (вигна) — была широко распространена в Западной Африке, откуда завозились рабы. Работая на рисовых плантациях, они создали блюдо “Скачущий Джон” – смесь вигны, риса, лука, ломтиков бекона и ветчины, приправленных острыми специями. Откуда произошло такое название неизвестно. Одна из версий гласит, что в 1840-х годах его распродавал на улицах Чарльстона (Южная Каролина) чернокожий калека, который был известен как Скачущий Джон.Это афро-американское блюдо принято есть 1 января, поскольку по поверью оно способствует процветанию в Новом году. Бобы символизируют монеты, зелень – купюры, а подаваемый маисовый хлеб — золото. Остатки “Скачущего Джона”, которые доедают на следующий день, называют “Прыгающая Дженни”. Она символизирует бережливость, без которой невозможно материальное благополучие. Похожие статьи www.art-eda.info 20 модных названий блюд и напитков . Клуб кулинаров.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ СТАЛО МЕЙНСТРИМОМ В ЯЗЫКЕ НАШЕГО ВРЕМЕНИ. О ВРЕДЕ ИЛИ ПОЛЬЗЕ ЭТОГО ЯВЛЕНИЯ МОЖНО РАССУЖДАТЬ ДОЛГО, НО ГОВОРИТЬ ТАК СЧИТАЕТСЯ МОДНЫМ – И ЭТО ФАКТ, ПОЭТОМУ НАША СТАТЬЯ ПОСВЯЩЕНА НЕ СТОЛЬКО КУЛИНАРНОМУ ИСКУССТВУ, СКОЛЬКО ЯЗЫКУ В НЕМ. МЫ РАЗОБРАЛИ 20 ПОПУЛЯРНЫХ НАЗВАНИЙ БЛЮД И НАПИТКОВ, КОТОРЫЕ ВСЕ ПРОЧНЕЕ ВХОДЯТ В НАШУ РЕЧЬ. 1. ;" target="_blank" rel="nofollow">МОКАЧЧИНО ИЛИ МОККО (МОККА) Это разновидность латте. Он готовится из эспрессо и горячего молока с добавлением темного, молочного или белого шоколада (также порошка какао, шоколадного сиропа). 2. КОН ПАННА Разновидность эспрессо с «шапкой» из взбитых сливок. С итальянского con panna так и переводится — «со сливками». 3. РИСТРЕТТО Еще одна разновидность эспрессо, в которой уменьшается количество воды до 18 мл. С итальянского это слово переводится как «густой, крепкий». Ристретто действительно является самым крепким из всех видов кофе. Порция рассчитана на один-два глотка. Вместе с чашкой кофе подается стакан холодной воды – он помогает предотвратить обезвоживание организма и улучшает восприятие вкуса. Сахар в настоящий ристретто не добавляется. 4. СМУЗИ Smoothy с английского переводится как «однородный, мягкий». Это густой и очень полезный напиток из смешанных в блендере ягод, фруктов или овощей со льдом, соком или молоком. Он богат витаминами и антиоксидантами. Смузи пришел к нам из США, где стал популярен еще во второй половине прошлого века. 5. БАБЛ ТИ Bubble tea с английского переводится как «пузырчатый чай», еще его называют «чай с жемчужинами». Название этого напитка возникло из-за шариков топиоки (крахмалистой муки), которые кладут на дно стакана. Бабл ти готовится из свежезаваренного чая или молока, а также сиропа и топпингов. 6. ;" target="_blank" rel="nofollow">ЛАССИ Популярный прохладительный напиток в Южной Азии. Приготовлен он быстрым взбиванием йогурта с водой, фруктами, солью, сахаром, льдом и специями. 7. ;" target="_blank" rel="nofollow">МАФФИН Маленькая и очень популярная выпечка с всевозможными ягодами, фруктами, шоколадом, орехами, цукатами и т.д.Есть маффины английские (из дрожжевого теста) и американские (с добавлением разрыхлителя или соды). Некоторые задаются вопросом: чем же маффин отличается от кекса? Основное отличие состоит в соотношении ингредиентов и замешивании теста. Для кексов тесто гораздо больше взбивают, а также добавляют масло и разрыхлитель, поэтому они получаются более воздушными, чем маффины. 8. ;" target="_blank" rel="nofollow">КАПКЕЙК Cupcake– это «чашечный кекс» небольшого размера, замеченный в тонкой бумаге или алюминиевой чашке. Сверху капкейк украшают кремом, глазурью и другими вкусными элементами, что отличает его от маффина и кекса. Так же как и маффины, капкейки являются индивидуальными тортиками. 9. ;" target="_blank" rel="nofollow">КУКИС Сookies – это американское домашнее печенье с шоколадной крошкой. Вкусное и несложное в приготовлении печенье стало очень модным и популярным. 10. ;" target="_blank" rel="nofollow">ФОНДАН Le fondant au chocolat (или просто шоколадный фондан) является классическим десертом французской кухни. Это «родственник» маффина, но внутри него жидкая начинка. 11. МАРШМЕЛЛОУ Marsh mallow на русский переводится как «мальва болотная, алтей лекарственный». Конфеты чем-то похожи на зефир или пастилу, состоят из взбитого сахара или кукурузного сиропа, желатина и ароматизаторов. Вероятно, маршмеллоу возник как лекарственное средство, т.к. раньше из корня алтея получали клейкую белую массу, а со временем его заменили крахмалом и желатином. 12. ;" target="_blank" rel="nofollow">БРАУНИ Очередной популярный десерт по всему миру. Название это шоколадное пирожное получило из-за своего цвета – от английского слова brown (коричневый). Брауни можно назвать и куски шоколадного пирога. 13. ;" target="_blank" rel="nofollow">МИЛЬФЕЙ Еще одна классика французской кухни. Mille-feuille с французского значит «тысяча лепестков». Название это родилось из-за карамельного слоеного теста – основы мильфея. 14. ;" target="_blank" rel="nofollow">КИШ Quiche — французский открытый пирог. Он появился на северо-востоке Франции – в Лотарингии, поэтому киш также называют лотарингским пирогом. Начинкой может быть мясо, грибы, овощи и т.д. 15. МАКАРОН Macaron по-французски означает «миндальное печенье». Оно готовится из яичных белков, сахарной пудры, сахарного песка, молотого миндаля и пищевых красителей. Т.е. это маленькое круглое и легкое печенье-безе с мягкой начинкой, которое состоит из двух половинок, соединенных кремом. 16. ;" target="_blank" rel="nofollow">ТАРТ Еще один открытый французский пирог. Готовится он из особого песочного теста, замешиваемого без добавления соли или сахара. Начинкой могут быть фрукты, ягоды, овощи, мясо, рыба и т.д. Тарты, которые пекут в маленьких формочках, называют тарталетками. 17. КРАМБЛ To crumble с английского переводится как «крошить». Классический британский десерт из фруктов, запеченных под корочкой из крошек песочного теста. Название получил из-за своей рассыпчатой структуры. 18. СЕМИФРЕДО Итальянское домашнее мороженое с различными наполнителями – шоколадом, орехами, фруктами и т.д. На русский переводится как «полузамороженный». Семифредо не замерзает до твердого состояния – мороженое останется мягким и нежным, как будто немного подтаявшим. 19. КРЕПЫ Сrêpes представляют собой тонкие и очень прочные французские блины. Приготовление крепов является лакмусовой бумажкой для поваров, ведь испечь чрезвычайно тонкий блин – это не самая легкая задача. Для сладких крепов в тесто добавляют пшеничную муку, для солёных – гречневую или каштановую, а жарят их на специальной крепнице. 20. САБАЙОН Zabaione – итальянский десерт, представляющий собой яичный крем с добавлением вина. Готовится десерт элементарно: яичный желток взбивают с сахаром до образования пены, затем добавляют вино и вновь взбивают — только уже на водяной бане. Подают сабайон с ягодами, фруктами или печеньем (бискотти, савоярди). АВТОР: АЛЕКСАНДРА ШАМАНИНА www.koolinar.ru Названия кухонных гарнитуров Основные разделы Статьи Говоря об эклектике, дизайнеры, как правило, имеют в виду абсолютно независимый стиль, предполагающий создание декора, построенного на заимствовании элементов из нескольких направлений и объединении их в единую композицию, передающую конкретную и четко сформулированную идею. Эклектика не имеет ничего общего с бессистемным набором вещей и приемов из разных стилей и именно из-за достаточно строгих требований существенно отличается от таких направлений, как бохо или китч. Ахроматический дизайн представляет собой сочетание классических оттенков черного и белого цвета. Данное сочетание придаст элегантности помещению. Для воплощения заданной цели необходимо обладать тонким вкусом, иметь чувство меры, творческий подход, адекватно оценивать масштабы помещения. Все статьи 28 300 руб Материал - МДФ Эмаль + Шпон Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 130 000 руб Материал - Нержавеющая сталь производство Россия Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов изготовления изделий на заказ. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 130 000 руб Материал - Нержавеющая сталь производство Россия Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов изготовления изделий на заказ. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 28 300 руб Материал - Пластик Arpa глянец Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 28 300 руб Материал - Пластик Arpa глянец Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 28 300 руб Материал - Пластик Arpa глянец Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО 50 000 руб Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Сиена-массив ГРАБА Обработка: цвет натурального дуба/тонирование в цвет венгеРамка: массив ГРАБА, фанерованная Европейским ДУБОМ,с соединением контропрофилем.Вертикальные и горизонтальные части рамки имеют сечение 90х20 мм.Панель: ДСП, фанерованная массивом Европейского ДУБА, толщина 6 мм.Накладка на ящик: массив ГРАБА, пантографированная. 55 000 руб Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНОрамка: массив ясеня филенка: МДФ профилированная, облицованная шпоном ясеня отделка: декапе с серебряным патинированием Аркада 18 300 руб Материал мдф глянец цена указана за погонный метр! Доставка ,сборка подъём бесплатно. Аркада 38 000 руб Материал -Берёза + шпонЦвет -Джотто Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 47 200 руб Материал Дуб+ шпонЦвет Руджери+ патина Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 55 000 руб Материал Массив Ясень Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 47 200 руб Материал Массив Ясеня Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 45 000 руб Материал Массив Ясень Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 55 000 руб Материал Массив Ясень Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 47 200 руб Материал: Дуб массив Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Аркада 55 000 руб Материал: массив Ясень Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Цена указана за погонный метр. Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Сандра ноче: массив ЯСЕНЯОбработка: тонирование в цвет Окландский орех Массив ЯСЕНЯ с соединением контропрофилем, с имитацией гвоздей по углам.Верхняя (арочная) часть рамки имеет максимальное сечение 114х20,5 и минимальоне 89х20,5.Панель: МДФ, шпонированная массивом ЯСЕНЯ.Накладка на ящик: массив ЯСЕНЯ пантографированный. Аркада 47 200 руб Материал - Массив Дуба Кухни изготавливаются по вашим размерам. Есть множество вариантов цветов. Аркада 28 000 руб Материал - МДФ эмаль Радиусные Фасады Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Аркада 18 300 руб Материал - МДФ Пленка Радиусные Шкафы Действует Акция: Замер,Доставка, подъем, сборка - БЕСПЛАТНО Названия кухонных гарнитуров Так как выбор очень велик, то производители часто дают названия кухонных гарнитуров. Самыми распространенными названиями являются либо женские имена, либо названия цветов, которые были использованы для создания гарнитура. Таким образом использовав одно название кухонного гарнитура, можно уже определить какой стиль и комплектация имеется ввиду. Такие готовые проекты кухонь можно дополнять, либо менять их стиль и цвет, просто за основу берут уже готовый проект, который несет в себе определенную идею. Обратите внимание, как каждый клиент подбирает к готовому проекту свои дизайнерские решения. Это говорит о том, что какой бы стандарт ни был, каждый может превратить его в свое видение, и один и тот же гарнитур приобретает совершенно другой вид. Производители предлагают целые каталоги с такими именными кухнями. Ведь это намного упрощает задачу консультантам, которые могут быстрее вам помочь определиться с выбором кухонного гарнитура, при этом учесть все ваши пожелания. Иногда разные производители предлагают абсолютно разные гарнитуры с одним и тем же названием, будьте внимательны, если вы просто просмотрели картинки в интернете и пришли заказывать мебель в мебельный салон. qikmebel.ru Словарь названий блюд, названия блюд, красивые названия блюд Некоторые красивые названия блюд Азу - блюдо татарской кухни, кусочки мяса, тушеные с овощами. Бефстроганов - блюдо, названное по имени графа Строганова, кусочки говядины (другого мяса, печени), обжаренные и тушенные до готовности в соусе. Бешамель - соус на основе муки , сливочного масла, молока, в международную кухню пришел из французской кухни. Бурфи - восточная сладость, молочная помадка. Гата - сладкий армянский пирог. Глинтвейн - смешанный напиток, нагретое вино с пряностями. Гозинак - восточная сладость, ромбики из орехов и меда. Грог - смешанный напиток, состоящий из алкогольного напитка, горячей воды и пряностей. Дип - холодный соус к овощам, в интернациональную кухню пришел из индийской. Зразы - блюдо польской и белорусской кухни, тонкие отбитые кусочки мяса, в которые заворачивают начинку, обжаривают и запикают до готовности в духовке. Карри - блюдо индийской кухни, для приготовления которых в довольно большом количестве используется приправа карри. Клафути - блюдо французской кухни, пирог с вишнями или другими фруктами. Клефтико - блюдо кипрской кухни, баранина, приготовленная томлением на углях или длительной жаркой на плите. Крем-брюле - десерт на основе молока и яиц, в международную кухню пришел из французской кухни. Крученики - блюдо украинской кухни, представляют собой фаршированные колбаски из мяса или рыбы. Крюшон - смешанный напиток из засыпанных сахаром фруктов, вина и шампанского, с добавлением рома или кньяка. Курабье - восточная сладость, печенье. Льезон - смесь яиц со сливками (молоком, водой ), в которую обмакивают продукты перед жаркой. Мадера -стью - традиционное ирландское блюдо из тушеной баранины, приготовленное с добавлением мадеры. Нуга - восточная сладость, содержит значительное количество орехов. Няня - старинное блюдо русской кухни, фаршированный бараний желудок. Парфе - десерт, вид мороженого, в международную кухню пришел из французской кухни. Пахлава - блюдо азербайджанской и армянской кухонь, очень сладкий пирогс орехами. Профитроли - шарики из заварного теста с начинками , в междлународную кухню пришли из французской кухни. Пунш - нагретая смесь вин, крепких алкогольных напитков, фруктовых соков, чая и сахарного сиропа Руляда - изделие из свернутого в трубку мяса ( чаще птицы или поросенка) . Сабайон - сладкий соус на основе яиц (или желтков ) и сахра (или меда) , в международную кухню пришел из французской кухни. Татлы - сладость, характерная для татарской кухни, молочная помадка . Тефтели - шарики из мясного фарша, обжаренные , запеченные или приготовленные на пару. Ушное - старинное блюдо русской кухни, кусочки баранины , тушенные с овощами. Чак - чак - сладость, характерная для среднеазиатской кухни, кусочки теста величиной с фасоль, обжаренные в масле, залитые уваренным медом и остуженные. Чатни - соус из овощей, в интернациональную кухню пришел из индийской. Шакер - лукум -сладость, характерная для азербайджанской кухни, печенье. Шо - фруа - соус для глазурования ( т.е. покрытия загустевающим соусом ) мясных или рыбных блюд, в международную кухню пришел из французской кухни. freewoman.club
|